Khushbu … fragrance

“Rang baatein karen, aur baton se khushboo aaye Dard phoolon ki tarah mehake agar tu aaye” [Colors speak, and this tête-à-tête exudes a fragrance The (heart) ache evokes a bouquet of flowers if/when you arrive] – Zia Jullundhari “Humne dekhi hai in aakhon ki mehakti khushbu Haath se chhuke inhen rishton ka ilzaam naa do” …

Observing observance

“Iftar-e-saum ki jise kuchh dast gaah ho, uss shakhs ko zaroor hai rozaa rakhaa karey Jis paas rozaa khol ke khaane ko kuchh naa ho, rozaa agar naa khaaye to naachaar kya karey” [One who has the means to break the (Ramzan) fast, that person must surely (keep the) fast The one who has nothing …

Remembrance

“Jab jab tumhen bhulaayaa tum aur yaad aaye Jaate nahin hain dil se ab tak tumaahre saaye” – Rajendra Krishan [With each attempt to forget you, I remembered you more intensely Till now my heart has not (managed to) rid itself of your reflection] We went out for dinner with friends that we had not …

The heart searches … dil dhoondtaa hai

“Ji dhoondta hai phir wohi fursat ke raat din Baithe rahen tassavur-e-jaanaa kiye huye…” – Mirza Assadullah Khan “Ghalib” “Dil dhoondta hai phir wohi fursat ke raat din Baithe rahen tassavur-e-jaanaa kiye huye ….Barfeeli sardiyon mein, kisi bhi pahaad par Waadee mein goonjti hui, khaamoshiyaan sunen Aankhon mein bheege bheege se, lamhe liye huye…” – …