Enrapturing eyes

Last week I had commented on a nazm (poem) by Faiz Ahmed Faiz, extolling the beauty of eyes.  A friend wrote to inquire if the nazm was in fact, not a love poem but a protest lyric since its latter verses continue along the lines that: … Aur bhi dukh hai zamaane mein muhabbat ke …

Poppycock!

Recent news headlines have reminded me of this expression, hardly ever heard these days.  It means “nonsense, rubbish, meaningless” etc., and is possibly a legacy from the days of the British army officers in India.  A storm in a teacup, is how I view Mr. Cherry's recent diatribe respecting the Remembrance Day Red Poppy. A …